Coverart for item
The Resource Sixteen two-part songs, Felix Mendelssohn ; English versions by Theodore Baker and others

Sixteen two-part songs, Felix Mendelssohn ; English versions by Theodore Baker and others

Label
Sixteen two-part songs
Title
Sixteen two-part songs
Statement of responsibility
Felix Mendelssohn ; English versions by Theodore Baker and others
Creator
Subject
Language
  • ger
  • lat
  • eng
  • ger
  • lat
  • ger
Member of
Cataloging source
CLU
http://library.link/vocab/creatorDate
1809-1847
http://library.link/vocab/creatorName
Mendelssohn-Bartholdy, Felix
Form of composition
other
Format of music
full score
Literary text for sound recordings
not applicable
Series statement
Schirmer's library of musical classics
Series volume
vol. 377
http://library.link/vocab/subjectName
  • Vocal duets with piano
  • Sacred vocal duets with piano
Target audience
adult
Label
Sixteen two-part songs, Felix Mendelssohn ; English versions by Theodore Baker and others
Instantiates
Publication
Note
With piano acc
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
I would that my love = Ich wollt', meine Lieb' -- Farewell song of the birds of passage = Abschiedslied der Zugv?gel -- Greeting = Gruss -- Autumn song = Herbstlied -- O wert thou in the cauld blast = O s?h' ich auf der Haide dort -- The maybell and the flowers = Maigl?ckchen und die Bl?melein -- I waited for the Lord : from The hymn of praise = Ich harrete des Herrn -- My song therefore shall be : from The hymn of praise = Drum sing' ich mit meinem Liede -- For in his own hand : from The 95th Psalm = Denn in seiner Hand -- By the plashing fount I stand = An des lust'gen Brunnens Rand -- How can I blithe and cheerful be? = Wie kann ich froh und lustig sein -- Evening song = Abendlied -- I lean'd against the tow'ring mast = Wasserfahrt -- Tulerunt Dominum meum = I weep because they have taken my Lord away -- Now are we ambassadors : from St. Paul = So sind wir nun Botschafter -- For so hath the Lord commanded : from St. Paul = Denn also hat uns der Herr geboten
Dimensions
28 cm.
Extent
1 score (91 p.)
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Publisher number
12638
System control number
  • (OCoLC)ocm05303385
  • (Sirsi) o05303385
  • (TMQ) o05303385
Label
Sixteen two-part songs, Felix Mendelssohn ; English versions by Theodore Baker and others
Publication
Note
With piano acc
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
I would that my love = Ich wollt', meine Lieb' -- Farewell song of the birds of passage = Abschiedslied der Zugv?gel -- Greeting = Gruss -- Autumn song = Herbstlied -- O wert thou in the cauld blast = O s?h' ich auf der Haide dort -- The maybell and the flowers = Maigl?ckchen und die Bl?melein -- I waited for the Lord : from The hymn of praise = Ich harrete des Herrn -- My song therefore shall be : from The hymn of praise = Drum sing' ich mit meinem Liede -- For in his own hand : from The 95th Psalm = Denn in seiner Hand -- By the plashing fount I stand = An des lust'gen Brunnens Rand -- How can I blithe and cheerful be? = Wie kann ich froh und lustig sein -- Evening song = Abendlied -- I lean'd against the tow'ring mast = Wasserfahrt -- Tulerunt Dominum meum = I weep because they have taken my Lord away -- Now are we ambassadors : from St. Paul = So sind wir nun Botschafter -- For so hath the Lord commanded : from St. Paul = Denn also hat uns der Herr geboten
Dimensions
28 cm.
Extent
1 score (91 p.)
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Publisher number
12638
System control number
  • (OCoLC)ocm05303385
  • (Sirsi) o05303385
  • (TMQ) o05303385

Library Locations

    • Evanston Public Library Chicago AveBorrow it
      900 Chicago Ave., Suite 102, Evanston, IL, 60202, US
      42.034188 -87.679606
Processing Feedback ...